| священник Яков Кротов ( @ 2008-05-14 13:11:00 |
Беркович и Дынин: предупреждение
Г-н Беркович, проживающий в Германии, опубликовал на своём сайте (как он мне сообщил) статью г-на Дынина, проживающего в США, в которой ведётся полемика с моими высказываниями по еврейскому вопросу. При этом я свои высказывания на сайт на постоянное хранение не помещал, из архива рассылки он стёрт. Ранее, когда ко мне обратился г-н Беркович с просьбой прокомментировать текст г-на Дынина, я сказал, что мой текст был черновым и полемизировать с ним поэтому недопустимо. Соответственно, читать текст г-на Дынина я не стал.
Я первый раз столкнулся с таким неприкрытым нарушением воли автора. По моему разумению, если текст, который вызвал недовольство, изъят из обращения, то никакой полемики с ним быть не может, и недовольный может рассматривать это как свой триумф. Г-н Беркович подчёркивает, что "идеи" сохранились - так что мешает полемизировать с идеями, не цитируя меня? Что заставляет гг. Берковича и Дынина действовать столь странным образом, не представляю, а предупредить крохотное сообщество, интересующееся "еврейским вопросом" о недопустимом поведении этих господ, считаю разумным.
На своём сайте Беркович предупреждает, что копирование текстов без согласия авторов запрещено - но мой текст он поместил на своём сайте вопреки прямому моему запрету.
Вопрос о нравственности г-на Берковича для меня вполне разъяснился после того, как он позволил себе опубликовать цитаты из моих частных к нему писем. Более того, он цитировал их избирательно. Например, он процитировал фразу Ивана Грозного ("мне с тобою лаяться бесчестье"), но не процитировал моего личного комментария к этому фразе - что я считаю себя не Иваном Грозным, а именно пылью, слишком ничтожной, чтобы со мною полемизировали настоящие литераторы.
Беркович заявил, что цитирует не частные письма, а "письма в редакцию". Но я получил на свой частный и-мейл письма лично от г-на Берковича (не за подписью "от имени редакции"), я ответил ему частным порядком. Что ж, Берковича можно понять - попав в неприятную ситуацию, он не может из неё выпутаться без лжи (либо признав свою неправоту, на что он, видимо, неспособен).
Люди действительно делятся прежде всего не на евреев и не евреев, а на порядочных и не очень порядочных. Вот это гг. Беркович и Дынин могут цитировать и с этим полемизировать, сколько им угодно.
P.S. В оправдание г-на Берковича мне сообщили, что он пытается справиться с тем неприятным для него фактом, что некогда он был не иудеем и не евреев, а русским православным интеллигентом. Но, во-первых, я не вижу ничего травмирующего в этом факте, во-вторых, психотерапию надо осуществлять за свой счёт, а не за чужой.
Г-н Беркович, проживающий в Германии, опубликовал на своём сайте (как он мне сообщил) статью г-на Дынина, проживающего в США, в которой ведётся полемика с моими высказываниями по еврейскому вопросу. При этом я свои высказывания на сайт на постоянное хранение не помещал, из архива рассылки он стёрт. Ранее, когда ко мне обратился г-н Беркович с просьбой прокомментировать текст г-на Дынина, я сказал, что мой текст был черновым и полемизировать с ним поэтому недопустимо. Соответственно, читать текст г-на Дынина я не стал.
Я первый раз столкнулся с таким неприкрытым нарушением воли автора. По моему разумению, если текст, который вызвал недовольство, изъят из обращения, то никакой полемики с ним быть не может, и недовольный может рассматривать это как свой триумф. Г-н Беркович подчёркивает, что "идеи" сохранились - так что мешает полемизировать с идеями, не цитируя меня? Что заставляет гг. Берковича и Дынина действовать столь странным образом, не представляю, а предупредить крохотное сообщество, интересующееся "еврейским вопросом" о недопустимом поведении этих господ, считаю разумным.
На своём сайте Беркович предупреждает, что копирование текстов без согласия авторов запрещено - но мой текст он поместил на своём сайте вопреки прямому моему запрету.
Вопрос о нравственности г-на Берковича для меня вполне разъяснился после того, как он позволил себе опубликовать цитаты из моих частных к нему писем. Более того, он цитировал их избирательно. Например, он процитировал фразу Ивана Грозного ("мне с тобою лаяться бесчестье"), но не процитировал моего личного комментария к этому фразе - что я считаю себя не Иваном Грозным, а именно пылью, слишком ничтожной, чтобы со мною полемизировали настоящие литераторы.
Беркович заявил, что цитирует не частные письма, а "письма в редакцию". Но я получил на свой частный и-мейл письма лично от г-на Берковича (не за подписью "от имени редакции"), я ответил ему частным порядком. Что ж, Берковича можно понять - попав в неприятную ситуацию, он не может из неё выпутаться без лжи (либо признав свою неправоту, на что он, видимо, неспособен).
Люди действительно делятся прежде всего не на евреев и не евреев, а на порядочных и не очень порядочных. Вот это гг. Беркович и Дынин могут цитировать и с этим полемизировать, сколько им угодно.
P.S. В оправдание г-на Берковича мне сообщили, что он пытается справиться с тем неприятным для него фактом, что некогда он был не иудеем и не евреев, а русским православным интеллигентом. Но, во-первых, я не вижу ничего травмирующего в этом факте, во-вторых, психотерапию надо осуществлять за свой счёт, а не за чужой.